關於文化

「老師,摩洛哥人到底講什麼語? 可以講幾種語言?」

Well,在日常生活中和教學現場的觀察,摩洛哥人個個都是語言的小天才,因為成長在多語的環境,他們與生俱來很有學語言的天賦,不管自學什麼語言都很容易上手,學不學得精通則靠個人努力。

例如,我在大學教的「中文」已經算是我許多學生的第4或5外語了!許多學生本身就能操英、法、西、義語等。有些是義大利或者西班牙的摩洛哥移民家庭海歸而來,他們的外語程度就會自然流利接近母語者的程度,有些到大學才起步學的,程度就會有明顯落差。

摩洛哥人有語言的優勢,加上人力成本較歐洲便宜,摩洛哥各大城市可見許多歐洲外語的電話客服中心公司(call centers),是年輕一代就業的選擇。

每個人說法語,官方語言卻沒有法語?!

摩洛哥的官方語言為標準阿拉伯文和標準阿瑪濟荷語(柏柏爾語)。咦法文不是官方語言?!受過去法國保護國影響,多數的人會說法文,學校教育必須學法語,並用法語學習商業、科學、法律、醫學等專業科目。尤其在卡薩布蘭加或者拉巴特,說法文是生活必需,而法文也作為新聞、政府及各公司行號正式文件上及路標和招牌的語言,但它並不被列為官方語言。標準阿拉伯語通用在北非及中東半島的報章媒體及書面,而每個地區的人民日常則說區域的方言,像埃及方言,敘利亞方言,黎巴嫩方言等,他們通用阿拉伯文書寫字母。

摩洛哥的阿拉伯語有多特別

摩洛哥人日常口語所說的是摩洛哥方言,我們又稱為「Darija (音譯,打粒甲)」,算是西北非一角所使用的方言。相對於其他阿拉伯方言,他像是一個奇異的混血堂表兄弟姐妹,融合了阿瑪濟荷語(柏柏爾語)還夾雜法文西文,有時候真的不清楚他到底是什麼樣的語言,其他區域的阿拉伯母語者也難以理解。

「懶到不想發母音」,摩洛哥人的舌頭很懶,很多字母是單靠子音發音,和一定要有母音發音的中文來對比,讓我在學習歷程上常常撞牆。

地域隔閡差異大,摩洛哥人雖然統一說方言,每個城市的腔調用字又稍微有不同,有時會發生,我跟非斯人說一句話他聽得懂,到馬拉克什講同一句話,馬拉克什的人就會聽得有些霧煞煞了。

熟悉一下摩洛哥生活、旅遊,每天必用單字!

assalaam alaykum 願上主的平安臨到你=哈囉,你好 (音譯: 阿撒藍馬雷孔)

chokran 謝謝 (音譯: 休克蘭)

bslama 再見 (音譯: 比斯拉瑪)

insh‘allah 看老天安排 (音譯: 印蝦阿拉)

 

追蹤北非最美劉老師,由摩式幽默與生活點滴,走入摩洛哥的迷人文化

FB:北非最美劉老師Rose 

IG:rose_nafrica

想要跟劉老師的團

劉老師為Yalla Morocco特約獨家中文導遊,想要與劉老師同行,可以參加yalla Morocco與台灣【日和旅行社】合作的「摩洛哥在地12日 卡薩布蘭卡集合團 中文導遊隨團點連結看行程內容

請至Yalla摩洛哥魔力之旅【亞太市場唯一粉絲團臉書粉絲專頁私訊旅遊規劃師,我們將提供最新「現地集合團」的資訊。或是e-mail至Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它


我想訂購行程


請填寫【行程需求單】並至Yalla摩洛哥魔力之旅【亞太市場唯一粉絲團臉書粉絲專頁私訊旅遊規劃師,我們將提供報價以及更細節的說明。
或是e-mail至Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它
請優先使用FB私訊聯絡,可以加快訂單處理速度。